Sekretessförbindelse och exklusivitetsklausul
Förord
Följer två olika texter, en sekretessförbindelse som är lämplig att använda för anställda och liknande situationer, samt en exklusivitetsklausul att t ex använda i samarbetsavtal eller motsvarande. Den senare på engelska, ni verkar mest ha med utländska aktörer att göra.1.
Jag, Namn Namn, pnr xxxxxx-xxxx, försäkrar härmed att jag är medveten om den absoluta tystnadsplikt som gäller för mig för all den information som har kommit och kommer mig tillhanda genom mitt uppdrag/detta avtal/samarbete/annat förhållande med Företaget X. I denna tystnadsplikt inberäknas avtalets/uppdragets/samarbetets/annats förekomst, innehåll samt allt som rör dessa angelägenheter.
Stockholm den _________________
………………………………….
Namn Namn
2.
§ x Confidentiality
The Parties hereto acknowledge their mutual desire to keep the terms of this Agreement confidential. Both Parties agree not to publish nor make public the terms of this Agreement, except confidentially to Company X, parent company and to tax authorities, accountants and otherwise as required by legal process. Notwithstanding this section, the Parties may disclose the existence of the dispute between them and that such dispute was thereafter resolved and a settlement reached. If disclosure is required by legal process or by tax authorities this Agreement shall in such process or case, and if it is according to law, be declared confidential to the extent circumstances referred to in this Agreement are disclosed. Furthermore nothing in this Section shall prevent the parties from submitting tax reports and accounting records to authorities and accountants in the normal course of business.
Lycka till!
SEKRETESSFÖRBINDELSE – fristående på Svenska
Jag, Namn Namn, pnr xxxxxx-xxxx, försäkrar härmed att jag är medveten om den absoluta tystnadsplikt som gäller för mig för all den information som har kommit och kommer mig tillhanda genom mitt uppdrag/detta avtal/samarbete/annat förhållande med Företaget X. I denna tystnadsplikt inberäknas avtalets/uppdragets/samarbetets/annats förekomst, innehåll samt allt som rör dessa angelägenheter.
Stockholm den _________________
………………………………….
Namn Namn
2.
EXKLUSIVITETSKLAUSUL, förslag till engelsk avtalstext
§ x Confidentiality
The Parties hereto acknowledge their mutual desire to keep the terms of this Agreement confidential. Both Parties agree not to publish nor make public the terms of this Agreement, except confidentially to Company X, parent company and to tax authorities, accountants and otherwise as required by legal process. Notwithstanding this section, the Parties may disclose the existence of the dispute between them and that such dispute was thereafter resolved and a settlement reached. If disclosure is required by legal process or by tax authorities this Agreement shall in such process or case, and if it is according to law, be declared confidential to the extent circumstances referred to in this Agreement are disclosed. Furthermore nothing in this Section shall prevent the parties from submitting tax reports and accounting records to authorities and accountants in the normal course of business.
Lycka till!
0 Kommentarer