Hej! Öh? <b>En xla-fil är en xls-fil som man har bytt namn på.</b> Nja, jag har ingen beskrivning av filen, jag har inte ens sett den. Vet du om den finns att tillgå utifån installerad produkt? Du skriver med en terminologi som jag inte förstår. Det är lite oexakt om man säger så. Jag förstår inte riktigt svaret, men kanske var jag otydlig. Vi har en xla fil där ett antal är (förmodligen hårdkodade) på ENGELSKA. Jag behöver extrahera dessa strängar för översättning till ett antal språk. <b>>Vi har en xla fil där ett antal är (förmodligen hårdkodade) på ENGELSKA.</b> Ok, tack. Jag har inte tillgång till filen och utvecklarna säger de inte vet hur man kan lokalisera denna så jag antar jag är i en deadend då. Nej, nej. Ingen dead end.Möjligt att lokalisera xla-filer?
Jag arbetar som lokaliserings projektledare och har stött på ett problem. För en MS Office add-in har vi några få strängar som kommer från en xla-fil och utvecklarna menar att dessa strängar är omöjliga att extrahera för översättning.
Om någon vet att detta dock går och hint om hur vore jag tacksam om ni ville dela det med mig.
Tack!
EmeliSv: Möjligt att lokalisera xla-filer?
"Strängar i xla" som är omöjliga att "extrahera"?
En xla-fil är en xls-fil som man har bytt namn på. Det som finns i den kan definitivt ändras, men man måste ha tillgång till själva filen. Du får nog beskriva "xla-filen" lite noggrannare.Sv:Möjligt att lokalisera xla-filer?
En XLA-file behöver inte vara en Excel-fil, http://filext.com/detaillist.php?extdetail=XLA
men är det en Excelfil så skall det ju inte vara så svårt att få ut data från den filen, rent generellt sagt då... ;-) Sv:Möjligt att lokalisera xla-filer?
Om man skulle lyckas få ut stängarna för översättning, hur hanterar man sedan filen? Då torde vi ha en xla-fil var språk, är det möjligt vid installation?
alternativet är att låta xla filen anropa strängarna från andra filer (beroende på språkinställning) men jag vet inte om xla-filer är så "intelligenta" att de kan hantera anrop?
Anyone?Sv: Möjligt att lokalisera xla-filer?
<b>>Nja, jag har ingen beskrivning av filen, jag har inte ens sett den. Vet du om den finns att tillgå utifån installerad produkt?</b>
Om det är excel ni använder grejerna i så är det exakt vad jag tror att det är. Med beskrivning menar jag en subjektiv beskrivning från dig eller en "utvecklare" om vad filen är för något.
<b>>Om man skulle lyckas få ut stängarna för översättning, hur hanterar man sedan filen?</b>
Mycket osäker på vad du menar. Om ni skulle få ut textsträngar, så vet ni vilken text det är på svenska, men ni kan liksom inte "ta ut strängarna". Ni måste antingen:
1. Bygga en mindre infrastruktur runt översättningsgrejer.
eller
2. Byta ut alla "strängar" (och därmed också förmodligen lite storlekar etc.)
<b>>Då torde vi ha en xla-fil var språk, är det möjligt vid installation? </b>
Du menar en xla per språk? Det var mitt alternativ 2 här ovan. Ja, det går. Vad "installation" betyder i det här fallet är jag tveksam till.
<b>>alternativet är att låta xla filen anropa strängarna från andra filer (beroende på språkinställning) men jag vet inte om xla-filer är så "intelligenta" att de kan hantera anrop? </b>
xla-filen kommer definitivt inte "anropa strängarna", däremot skulle xla-filen kunna hämta upp strängar ifrån filer, ja, det var mitt alternativ 1. xla-filer kan "hantera anrop", men det var ett märkligt sätt att uttrycka det.Sv:Möjligt att lokalisera xla-filer?
Om alternativet en xla-fil för varje språk fungerar, hur fungerar detta när produkten (programmet) skall installeras av användaren? Går det verkligen att implementera en xla-fil för varje språk?
Hmmm, kanske använder jag programmeringstermer, för strängar brukar anropas, inte hämtas. Jag är intresserad av en kort beskrivnin hur en xla-fil anropar/hämtar strängar beroende på språkinställning, detta eftersom utvecklarna säger att de inte klarar av detta. Sv: Möjligt att lokalisera xla-filer?
Ok, det är klart.
<b>>Jag behöver extrahera dessa strängar för översättning till ett antal språk.</b>
Ok. "Extrahera" är i mitt tycke en väldigt ovanlig benämning, men visst. Det finns ett antal strängar i en xla-fil som ni vill ha ut och ändra, visst.
<b>>Om alternativet en xla-fil för varje språk fungerar, hur fungerar detta när produkten (programmet) skall installeras av användaren?</b>
Säljer ni denna produkt? Har någon annan skrivit den åt er? Alltihop verkar lite märkligt.
Ni kan göra en xla-fil för varje språk, och användaren lägger in den xla-fil som motsvarar det språk den vill ha. Men för att göra detta måste ni komma in i xla-filen.
<b>>Går det verkligen att implementera en xla-fil för varje språk?</b>
Öh... om du menar att "går det verkligen att göra en xla-fil för varje språk", så ja... jag ser inte riktigt varför det inte skulle gå?
<b>>Hmmm, kanske använder jag programmeringstermer, för strängar brukar anropas, inte hämtas. </b>
Jag har programmerat i 15 år och har aldrig sagt att jag har "anropat en sträng".
<b>>Jag är intresserad av en kort beskrivnin hur en xla-fil anropar/hämtar strängar beroende på språkinställning, detta eftersom utvecklarna säger att de inte klarar av detta.</b>
Okej... en xla-fil är en xls-fil som man har satt en flagga "IsAddin" på, och sen bytt namn på. Koden i en xls-fil är skriven i VBA. Hur den beter sig beroende på språkinställning är beroende på hur den som har skrivit koden har gjort. I de allra flesta fall finns inget språkstöd från början.
Jag gissar att ni har utvecklare som har fått en befintlig xla-fil som de vill ändra i?
Eftersom jag inte vill gissa så får jag säga det igen: Du får beskriva själva situationen lite närmare. Vad är det för xla-fil, vad kommer den ifrån, osv.Sv:Möjligt att lokalisera xla-filer?
Sv: Möjligt att lokalisera xla-filer?
Det ni har är ett program. Det går alltid att lokalisera genom att ändra i det. Sen är frågan om det är ni som har skrivit programmet eller inte. Om ni inte har skrivit det är det lösenordsskyddat och då är det svårare att ändra (och framförallt kan det vara licensbrott). Om ni har skrivit det tycker jag att hela frågeställningen är märklig.